دراما وفن

أصالة نصري تطلق أغنيتها الأولى باللغة “الكردية” وتتصدر مواقع التواصل الاجتماعي (فيديو)

أنضم لنا على تلغرام ليصلك كل جديد وحصري

أحدثت الفنانة السورية أصالة نصري ضجة كبيرة بين المتابعين بإطلاق أغنية باللغة الكردية ضمن آخر ألبوم لها.

وطرحت أصالة حسبما رصدت تريند مساء الأحد 4 أغنيات من ألبومها الجديد بعنوان ”شايفة فيك“، وجاءت من بينها الأغنية الكردية ”كفوكم“.

وحظي صوت وأداء أصالة على إعجاب الجمهور الكردي بغنائها لأغنية “أز كفوكم” من التراث والفلكلور الكردي.

في حين تسببت الأغنية بغضب بعض الأكراد، بسبب نسبها للملحن والموزع الموسيقي الكردي الشاب ”آري جان“.

كما واتهم آري بخداع أصالة من خلال نسب الأغنية له وتعاونه مع أصالة بها، مؤكدين على أن الأغنية قديمة جداً.

حيث شارك ناشطون عبر صفحاتهم بمواقع التواصل للفنان الراحل محمد عارف جزراوي الذي اشتهر في الأغنية منذ ستينات القرن الماضي.

وكتبت إحدى الصفحات الكردية رداً على نسبها لآري جان: “أغنية از كفوكم …الأغنية معروفة من ألحان والتراث الفلكلور الكردي”.

وأضافت: “الفنان الراحل محمد عارف جزراوي أشتهر بهذه الأغنية في العراق، في ستينيات القرن الماضي، تسجيلات إذاعة بغداد”.

وأكملت الصفحة بالقول: “يعني الألحان و الكلمات موجودة قبل ما يولد اري جان و أصالة نصري”، داعين لإنصاف الفنان عارف جزراوي.

وأثنى المعلقون على تنويع أصالة الجديد ودخولها عالم الغناء باللغة الكردية، متحدثين عن امتلاكها خامة صوتية تليق للغناء بمختلف اللغات.

اقرأ أيضاً: ناصيف زيتون يعلق على وصف صعود المعجبات إلى المسرح بالـ “فوضى”

يشار إلى أن عدة وسائل إعلام لبنانية تناقلت خلال اليومين الماضيين نبأ عودة أصالة نصري إلى بلدها سوريا، أبرزها “قناة الجديد” و “صحيفة اللواء”.

كما ونفت النقابة وجود أي دور لها في وقف بث أغنيها على المحطات السورية، أو السماح لها بالعودة إلى سوريا ومنعها.

أخبار الفن على تلغرام

مقالات ذات صلة

زر الذهاب إلى الأعلى