الكاتب فؤاد حميرة يؤكد بأنه صاحب نص “كسر عضم” وسيف سبيعي يؤكد (فيديو)
على ما يبدو فإن مسلسل “كسر عضم” الذي حقق نجاحاً كبيراً أسدل الستار أسرار حول النص بعد أن اتهم الكاتب فؤاد حميرة المخرجة بسرقته.
وعبر مقطع مصور نشره حميرة على صفحته أكد من خلاله بأن العمل الذي تصدر التريند هو نسخة عن نص له يحمل اسم “حياة مالحة”.
وتابع الكاتب السوري ورصدت منصة تريند بأنه يعلم بالخطوط الدرامية التي تم أخذها من النص، بالإضافة إلى الشخصيات التي تم استبدال أسمائها.
قائلاً: “بما يتعلق بالتشابه بين كسر عضم وحياة مالحة، من الحلقة الأولى بدأت الناس ترسل لي أن هذا العمل قريب من حياة مالحة الذي تكلمت لنا عنه”.
وأضاف فؤاد حميرة: “لا أريد أن أسرق جهد كاتب شاب، لكني أعرف من أين أخذتم وما الشخصيات التي أخذتوها”.
وتابع كاتب مسلسل غزلان في غابة الذئاب: “نفس المسؤول في عملكم، موجود في عملي، وكذلك الأمر بالنسبة لابن المسؤول”.
رسالة حادة إلى رشا شربتجي
الكاتب السوري توجه برسالته إلى المخرجة السورية رشا شربتجي ملقياً باللوم عليها، وأتهمها بالصمت اتجاه سرقة عمله ونجاحه.
لافتاً في حديثه: “من سيسرق يا رشا، لن يأخذ قص لصق، إنما سيغير، 11 سنة مرت على المسلسل، من الطبيعي أن يغير على بعض الأفكار والأحداث”.
مشيراً إلى أن المنتج كان قد حول نص “حياة مالحة” سابقاً إلى الكاتب سامر رضوان كي يعدل عليه.
لكن سامر رضوان رفض ذلك، وأعقب حميرة: “أنا رأيت نفسي وخطوطي في كسر عضم”.
سيف سبيعي يؤكد
وختم الكاتب فؤاد حميرة بأنه تلقى عدة رسائل من رشا شربتجي تفيد بأنها ستدافع عن الكاتب علي معين صالح، مشيراً بأنها لم تصدقه.
إلا أنه أكد خلال تصريحاته بأن رشا شربتجي لا تمتلك ذرة ضمير، مستذكراً ما حصل معه في منزله خلال مشاجرته مع المنتج إياد النجار.
وتأكيداً لهذه الحقائق، نشر حميرة محادثة له مع المخرج السوري سيف سبيعي، الذي أكد على أن مشروع المسلسل عُرض عليه منذ أكثر من عامين لتنفيذه.
اقرأ أيضاً: إلييسا تتحدث عن المبلغ الذي انفقته على التجميل وتتبرع بأجهزة التنفس بالأوكسجين
إلا أن سيف سبيعي رفضه بسبب عدم وضع اسم الكاتب الحقيقي، كاشفاً أن نسخة المسلسل التي قرأها حينها قد تم تعديلها أكثر من مرة.
وأكد المخرج السوري سيف الدين سبيعي بأنه لم تكن النسخة باسم علي معين صالح، وإنما باسم شخص آخر يدعى فادي زيفا.